Otaku

ของที่กะเก็บแน่ๆ....

posted on 15 Sep 2009 21:34 by nechigawara  in Hayate, Otaku

小説版『ハヤテのごとく!SS ~超アンソロジー大作戦!!~』
大好評発売中!!

 今度のハヤテは、ひと味違うアンソロジー!?
小説版『ハヤテ』の最新作は、豪華作家陣が競演する、内容盛りだくさんのおもしろ企画本! 読者であるキミは、ハヤテとなっていくつもの世界を旅し、自 分だけの物語の結末を見つけ出さなくてはなりません! ショートストーリー&イラスト、コミックなど、読みかたによって物語のエンドが変わる!? キミも 『ハヤテ』の世界を救え!!

■ガガガ文庫
『ハヤテのごとく!SS
~超アンソロジー大作戦!!~』
著:築地俊彦、新井 輝、長野聖樹、七月隆文、水城正太郎
原作:畑 健二郎
構成:水城正太郎&枯野 瑛(A-Team)
イラスト:畑健二郎、美水かがみ、氷川へきる、YUG、あらきかなお、きぃら~☆、とりしも、むらたたいち
定価:600円(本体571円)

อ้ากกก ปกสวย จนอยากรวย!!

posted on 25 Aug 2009 06:59 by nechigawara  in Hayate, Otaku

「ハヤテのごとく!!」2nd season 01
DVD&Blu-ray

イメージ

ハヤテのごとく!!2nd seasonが早くもDVD&Blu-rayで登場!!セル版DVD&Blu-rayをご購入の方対象に抽選で豪華声優陣のサイン入りポスターのプレゼント! 初回限定版には畑健二郎先生の書き下ろし特典等々、お楽しみが満載!!テレビで見逃した方も、見ていた方も要チェックです!!
第1巻
DVD:¥5,250(税込)
Blu-ray:¥6,300(税込)
好評発売中

ที่มา : http://hayatenogotoku.com/

ฆ่าชั้น ฆ่าชั้น ให้ตาย ดีกั่วววววว

เนื้อเพลง Soushunfu

posted on 17 Jul 2009 17:18 by nechigawara  in Babel, Otaku

เพลง ED4 ของ Zettai Karen Children ครับ

เพลงก็หายาก แต่เนื้อหาง่ายครอตๆ

Song: Soushunfu
Artist: Hirano Aya & Shiraishi Ryouko & Tomatsu Haruka
Album: Soushunfu
Other: Ending song for the anime Zettai Karen Children

Romaji

mae wo muite yume wo daite
kokoro kimete miageru sora
mirai wo koeru watashi no tsubasa de

anata dakega daihonmei! zettai Rabu! sengen shita
KIRA KIRA shiteta kisetsu ga sugiteku

kinen shashin no anata ha kawaranai komarikao
yasashikutte atatakakute
namida ga dechau

ashita mo koko de aerumitai ni
yakusoku shinaide yukou
itsumono youni sarigenaku
egao de chiisaku te wo futta
“Jaa…mata ne!”

aoi kigi ga fureau tabi
kasoku shiteku KOI GOKORO ha
murasaki iro no yuuhi ni somatta

hiroi senaka goshini miteta
mamorareteta subete no hi to
kaze no kaori wo kitto wasurenai

DATTE isshoni ita kara watashi ha tsuyoku nareta
ima, atarashii tobira hiraku
toki ga kita no ne

itsudemo koko de aerumitai ni
furimukanai mama yukou
habataku basho ha chigattemo
tsunagaru onnaji sora no shita
“Jaa…mata ne.”

tomo ni Over the Future
kizuna ha zutto One and Only
deai sore ha Destiny
zettai karen Never end

itsudemo koko de aerumitai ni
furimukanai mama yukou
habataku basho ha chigattemo
tsunagaru onnaji sora no shita

ashita mo koko de aerumitai ni
yakusoku shinaide yukou
itsumono youni sarigenaku
egao de chiisaku te wo futta
“Jaa…mata ne.”

English Translation

Face forward, embrace your dream,
decide with your heart and admire the sky.
With our wings, we will be able to cross over to our future!

You alone are my favorite! My definite love! I’ve declared it so!
The seasons we spent together were glittering.

The you in my commemorative photo had that unchanging troubled face,
it’s so tender, so warm that
tears came out.

It seems we’ll meet here again tomorrow,
we don’t need any promises, let’s go!
Like always, I nonchalantly smiled
and waved my small hand,
“‘Kay…see you again!”

When I touched the Hollyhocks, *
my love for you accelerated
and was dyed with the purple colored evening sun.

Your wide back I saw from afar,
the way you protected everything,
and the wind’s scent…I will never forget them!

Because we stayed together, I became stronger.
And now, I open a new door,
the time has come!

It seems we’ll always meet here once again,
without turning back, let’s go!
Even if the place we fly to is different,
we’re connected under the same sky.
“‘Kay…see you again!”

Together, Over the Future
Our bond is always One and Only
Our encounter was Destiny
It’s absolutely beautiful, it will Never end

It seems we’ll always meet here once again,
without turning back, let’s go!
Even if the place we fly to is different,
we’re connected under the same sky.

It seems we’ll meet here again tomorrow,
we don’t need any promises, let’s go!
Like always, I nonchalantly smiled
and waved my small hand,
“‘Kay…see you again!”

 ที่มา: http://sziur18.wordpress.com/2009/02/26/the-children-soushunfu-lyrics-translation/

 เพิ่มเติม: ตรงที่เน้นแดง คือ ส่วนที่สื่อถึง OP - ED ของก่อนหน้าครับ (มุขเรอะ...)

เนื้อเพลง Honjitsu, Mankai Watashi iro!

posted on 11 Jun 2009 20:53 by nechigawara  in Hayate, Otaku
นึกว่างๆ + เพลงเพราะดี เลยหาเล่นๆ อ่ะนะ

ปล. ภาคนี้ ขายฮินะจังชัด - - คุณหนูผมกลายเป็นตัวประกอบไปแล้ว สินะ สินะ....

Romaji

H I N A Man ka i!  Haihai!
H I N A HI NA GI KU!  Haihai!

Honjitsu, kimi ha nani iro?
Kirari hajikete egao
Dokomade ittemo yuuki iro

Yakusoku nantenai yo     Massugu susumu shugi nano
Chikazuku yokan ha     Dream

Knock! Nokku! (Yeaaa!)
Kotae ha doko desu ka? (koko desu) moyotte
Karafuru na junjyou, sakimidareteku (Fu~ epibade hoe? Hoe?)

“Daisuki” nante arigato (arigatou)
Watashi mo zutto “suki” dayo (suki suki)
Motto kyou (motto) motto ashita (souda)     jiyuu na iro de hirogetai
Namida mo kitto arigato!
Watashi saku kaze fuku gooru he (fu~)    tobikomu kara
Honjitsu mankai!     Otome mugendai mitetene

Yay! X8
aka, ao, burakku henshin! Haihai!
Meiwaku meeru ni henshin? Haihai!

Tsuishin, dakishimetaiyo
Tokku ni sunao jyanai yo
Chigireta setsunasa  haato iro

Koukai bakka no yoru mo    Yakeni ochikomu asa mo
Tsunagatterunoyo Dream

Knock! Nokku!  (yea yea)!
Mirai no karenda (torya!) megureba
Pasuteru na Everyday!
Isogashisugiru!  (Fu~ Epibari naisu badei)

“Taisetsu” nante arigato!  (arigatou!)

Watashi mo kitto onnaji (suki suki)
Motto saikyou (papan) motto saidai (ha,pipa) suteki iro de tobashitai (hamigakee!)
“Chotto itami” mo arigato! (gouin MY WAY)
Nuritsubuse masshiro kyanbasu (Fu~) makerarenai
Touzen, shinken otome mugen dai mitete ne

Watashitachi,
Korekara mo hina wo tokoton ouenshi (ouenshi)
Ippai ganbatte moratte (moratte)
Raku suru koto wo chikaimaasu!
Hina chan, daiisuki!

“Daisuki” nante arigato!
Watashi mo “n… daisukii!” (kya) (yosha) (yatta)
Motto kyou (motto), motto ashita (souda)     jiyuu na iro de hirogetai
“tomodachi” nante arigato! (arigatou!)
Zenbu sake kaze fuku gooru he (fu~)     tobikomu kara
Honjitsu, mankai!     Watashi mugen dai mitetene

 

English Translation

H I N A FULL BLOOM!  HAIHAI!
H I N A HINAGIKU! HAIHAI!
What color are you today?
I flash a smile at you.
No matter where we go, mine is always brave colored.

There was no promise.  I like to proceed straight forward.
I dream of getting closer to you.

Knock! Knock! (Yeaaa!)
Where is my answer?  (Over here), I’m at a loss.
My colorful, pure heart goes wild! (Fu~ Everbody ho e? ho e?)

Thank you for saying you love me. (Thank you)
I’ve always liked you too. (love love)
More today, (more) More tomorrow (That’s right), I want to spread out with the colors of my choice.
Thank you even for the tears!
I will bloom and let the wind blow me to my goal (Fu~).   Because I’m diving in,
I’m in full bloom today!  Watch my maximum femininity!

Yay! X8!
Red, Blue, Black Transform!  HaiHai!
Reply to spam mail? Haihai!

PS, I wish to hug someone.
I’m not particularly honest.
The heart colored pain of being torn to pieces.

A night of nothing but regrets, an awfully depressing morning as well,
We were connected in my dream.

Knock! Knock!  (Yea yea)!
If I turn my calendar to the future, (Torya!)
Pastel colored everyday!
I am too busy! (Fu~ Everybody Nice body?)

Thanks for saying I’m important.
Me too,  I definitely feel the same. (love love)
Becoming stronger (papan), becoming greater (ha, pipa), I want to spread a more beautiful color.   (Brush your teeth!)
Thanks even for the little pain.  (Going my way)
Filling in the white canvas, I won’t lose.
Of course, I’m serious.  Watch my maximum femininity.

We
Even from now on, we will cheer for Hinagiku until the end. (cheer)
It will take a lot of perseverance.
We swear we will have fun!
We really like you Hina!

Thanks for saying you love me.
I um… love you too. (Kya) (Alright!) (We did it!)
More today (more), more tomorrow (That’s right), I want to spread out with the colors of my choice.
Thanks for my friends! (Thanks!)
Let all the flowers bloom, let the wind blow us to the goal.  Because I’m diving in,
I’m in full bloom today! Watch the great me.

ที่มา : http://aaroninjapan09.wordpress.com/2009/06/10/h-i-n-a-hinagiku-hai-hai-aka-honjitsu-mankai/

ตามนี้เลยอ่ะฮะ

/me วิ่งออกจากบอร์ด....

ปล. http://www.j-hero.com/board/index.php?showtopic=11682 จริงๆรู้จักนานแล้ว แต่ลืมลิงค์ มาเจอะพอดี + ว่างจัด เหอๆๆ

edit @ 25 May 2009 21:50:32 by 引き籠もり にちようび !!